'Soy de una diáspora complicada:' 2 poemas sobre identidad migrante de la rumano-estadounidense Cristina A. Bejan

Transfăgărășan mountians en Rumania. Imagen: Călin Stan a través de Unsplash

10 de septiembre de 2021

Cristina A. Bejan es una poeta, historiadora y artista teatral rumano-estadounidense que vive en Denver, Colorado. Creció en Durham, Carolina del Norte, y recibió su licenciatura en Filosofía de la Northwestern University, donde también estudió teatro.Ha realizado becas en el Museo Conmemorativo del Holocausto de los Estados Unidos, la Universidad de Georgetown y el Centro Woodrow Wilson, y ha enseñado historia en la Universidad de Duke y la Universidad Estatal Metropolitana de Denver, entre otras.

Como dramaturga, Bejan ha escrito 18 obras de teatro, muchas de las cuales han sido producidas en los Estados Unidos, Rumania, el Reino Unido y Vanuatu. Es directora ejecutiva fundadora del colectivo de arte y cultura Bucharest Inside el Beltway. Ha interpretado su poesía bajo el nombre artístico de "Lady Godiva" en los Estados Unidos y Rumania, comenzando en Washington DC's Busboys and Poets. Caballos verdes en las paredes es el primer libro de poesía de Bejan y su segundo libro después Intelectuales y fascismo en la Rumanía de entreguerras: The Criterion Association Palgrave Macmillan, 2019.

Una diáspora complicada

soy de una diáspora complicada

Una diáspora de asimilación rápida

Un lápiz labial rojo, tacones altos y cigarrillos perfumados delgados Diaspora

Lo único por lo que somos conocidos no está exactamente en nuestra historia: "Drácula"

diáspora

Tal vez por eso decimos que somos de cualquier lugar de lo que realmente somos: “Je suis à

¡París! ”

Y en realidad no puedo escuchar el acento paterno Diaspora

A mis hermanos no pueden pronunciar nuestro apellido correctamente Diáspora

Una diáspora demasiado sospechosa y, sin embargo, demasiado confiada

Un "Shhh, no hables o te oirán", Diáspora

Un país del que nunca has oído hablar de la diáspora

Una diáspora de “entiendo silenciosamente ocho idiomas”

Sin presión para casarse alguna vez Diáspora

Un sexo es saludable y bella Diáspora

Cualquier raza es más hermosa que la diáspora caucásica

A menos que seas una diáspora gitana romaní

Una diáspora políticamente totalmente confusa

Una diáspora de la Realpolitik de Reagan

A "Entonces, ¿me estás diciendo que la atención médica no es gratuita?" Diáspora

Toda la educación está siempre en beca completa Diaspora

A “¿Qué, no tienes al menos dos títulos de posgrado?” Diaspora — Dr! Dr! A conociendo el mapa del mundo Diáspora

Una diáspora espiritual pero no religiosa

Una diáspora de nunca conocer a tus abuelos

Una historia familiar tan dolorosa que nunca hablas de ella Diáspora

Un regocijo a través de las lágrimas cuando el dictador de su país es asesinado

diáspora

Una apreciación real por un par de jeans Diaspora

Una historia no tan antigua de usar mezclilla en mezclilla Diaspora

Una comprensión profunda de los orígenes de la diáspora del rock and roll

Ce frumoasă ţară e România [Qué hermoso país es Rumania] ¿Lo es?

Dar în SUA avem un viitor [Pero en EE. UU. Tenemos futuro]

No tienes que ser de nuestra diáspora para haber escuchado eso antes.


debajo de su colchón

Ponlo debajo de tu colchón

el dinero

la verdad

El dolor

Ese es el mantra americano de mi padre rumano.

“Cristina, pon estos 200 dólares debajo de tu colchón.

Cristina, no le cuentes a nadie sobre la violación, las rupturas, el acoso sexual.

Simplemente colóquelo debajo de su colchón, nadie mira allí ”.

Me dijeron desde el principio que no buscara en el archivo de la policía secreta de nuestra familia

Lo cual era absurdo porque estaba en ese archivo de Bucarest todos los días de todos modos

Cuando les dije a mis amigos que estaba obedeciendo las instrucciones de mi padre

Cejas levantadas.

Las novias rumanas son leales a la familia, pero tampoco aceptan la mierda

que hacen las mujeres estadounidenses.

Cristina, asta înseamnă că trebuie să te uiți.

[Cristina, eso significa que tú

tengo que mirar]

Lo sé, siempre lo dije.

Bajo el comunismo no había bancos No había riqueza

Todos los hombres y mujeres fueron iguales Igualmente destruidos

Igual de miedo Igual de invisible

Pero había formas de evitar el sistema

Como siempre hay bajo opresión

mercado negro gobernado

Y todos los buenos tuvieron una pena de prisión como prueba de su protesta

No hables o te oirán

Entonces Rumania guardó silencio

Gente escuchando a través de las paredes

Hacer el amor con su esposa y todos saben que está en su archivo de la policía secreta

he leído esas verdades

Y el riesgo de que hagan una incursión siempre está ahí.

Buscando disidencia

Buscando una excusa para torturar

Porque, francamente, todo el mundo se aburre bajo el totalitarismo

No se permite ir a ningún lado

No se permite elegir su trabajo

No se permite elegir su apartamento

Entonces bebes, fumas y follas

Reducido a animales.

La ambición es un no-no.

inteligencia

la máxima amenaza.

Entonces los agentes irrumpen

Han escuchado que ha estado manteniendo una granja de pollos ilegalmente en las afueras

de Galați

Ya sabes, ahorrando dinero desafiando el sistema

protesta de Bejans, por supuesto

"N-avem nimic de ascuns." [No tenemos nada que ocultar]

"Ba da", Securiștii ["Pero sí lo has hecho", ladró la Policía Secreta

mientras van directamente al dormitorio

Y voltea tu colchón.


Leer más

'Como un vaso de vodka infectado con sangre:' 2 poemas de Angela Marinescu, la matriarca de la poesía rumana moderna

6 poemas rumanos contemporáneos reflexionan sobre las pequeñas cosas que dan sentido a nuestras vidas

'Las mejores armas contra los sueños': 2 poemas sobre los huérfanos de Ceaușescu