La estrella emergente de la ficción de Polonia evoca una distopía consumista que te hará reír y llorar

La portada del libro de Honey, maté a los gatos

10 de septiembre de 2019
Texto : Matt Janney

Dorota Masłowska's Cariño, maté a los gatos no se lee como una novela, sino más bien una secuencia de pestañas en un navegador de Internet, cada una de las cuales es una pequeña digresión hacia un caos más profundo. Escrita en 2012 por uno de los principales autores jóvenes de Polonia, la viva traducción de Benjamin Paloff es claramente 2019,como si estuviera construido únicamente a partir de un diccionario de la era digital.

Situada en una distopía consumista en los Estados Unidos del futuro cercano, la novela de Masłowska narra la amistad de dos mujeres, Joanne y Farah. Farah no está impresionada con el nuevo interés amoroso de Joanne, un vendedor de bañeras con un título en estudios húngaros y una calva "oculta obsesivamente bajo los astutos trazos de su cepillo de pelo ". Pero también está celosa y tiene sueños plagados de tormentos sexuales.

La trama es secundaria a la forma con la prosa de mercurio de Masłowka empaquetada en una estructura igualmente estrafalaria. Los períodos de diálogo son interrumpidos por titulares de anuncios desquiciados como, "¿Qué es mejor para tirar en un televisor de plasma? Probamos copas de champán" o "Look Hot¿Cinco minutos después de un aborto? Es posible. Paramédicos de maquillaje ". Estamos en Wal-Mart y luego en los sueños de Farah. Estamos en una inauguración de arte y luego frente a un" flujo rápido de ilusión "de la televisión. Parece que podríamosestar en Réquiem por un sueño sin las drogas. Pero desorientar al lector es la forma en que Masłowka inyecta humor. Cuando el camarero de Mr. Foods dice: "No hacemos grandes [pepitas]. Tenemos enormes, gigantes y monstruosos", nodarse cuenta de que Masłowska nos está tomando el pelo.

La mordaz crítica de Masłowska a la cultura pop es divertida y torpe: el arte moderno es simplemente empujar un "manojo de albahaca" en el "tracto urinario"; la vida nocturna es una cruda cacofanía de "gritos, chillidos, risas estúpidas, curas que rompen,botellas tintineando, corchos de champán disparados al aire, cocaína esnifada de las tapas de los inodoros y condones extendidos sobre los miembros ”; Polonia es un país de“ la ex Yugoslavia. Quizás hayas oído hablar de ella ”. Sin embargo, sus imágenes más hábilmente ejecutadas sonmás mundano: "¿Por qué las camisetas gratuitas son siempre grandes?"

Hay momentos en los que la sobrecarga de contenido es un poco sofocante y deseamos liberarnos del bucle de retroalimentación con fallas. Pero cuando leemos, o más bien alternamos entre pestañas, los golpes de dopamina son rápidos y frecuentes. Solo ten cuidado con la bajada.

Leer más

Revisión de Aetherial Worlds: el nuevo trabajo de Tatyana Tolstaya está obsesionado por el linaje literario de Rusia

Una reseña de Terrible Country: una conmovedora historia de amor y compromiso en una nación atormentada por su pasado

Revisión de My Cat Yugoslavia: inmersión profunda de Pajtim Statovci en la política de identidad albanesa