¿Qué hay en un nombre? Flavor77 para deshacerse de Kiev por Kiev

Imagen: Andriy_155 con licencia CC

2 de abril de 2019
Texto : Equipo editorial

Durante años, editores en Flavor77 he debatido los méritos relativos de usar Kiev o Kiev cuando se hace referencia a la capital ucraniana. Si bien nuestra guía de estilo exige el uso de Kiev la ortografía más familiar para los angloparlantes, la alternativa, Kiev una transliteración del ucraniano,ha ido ganando popularidad sin cesar.

Somos conscientes de las sólidas opiniones de nuestros lectores sobre este tema. Vemos esto en los comentarios debajo de nuestros artículos, y un artículo de opinión publicamos hace varios años donde reconfirmamos nuestro compromiso con Kiev se convirtió en uno de nuestros artículos más leídos.

Ahora, hemos decidido que es el momento adecuado para cambiar a Kiev.

La razón mundana es una búsqueda de coherencia editorial: ya usamos Lviv en lugar de Lvov y Kharkiv en lugar de Kharkov. Pero, lo que es más importante, Flavor77 se compromete a proporcionar una plataforma a las voces del Nuevo Oriente que no se escuchan, y permitir que esas voces decidan cómo se representan, identifican y definen es una parte clave de nuestra misión.

Sin entrar en detalles exhaustivos, quienes abogan por Kiev la grafía utilizada por el gobierno ucraniano suelen enfatizar que el ucraniano es el idioma oficial del país y que la grafía de Kiev simboliza una historia de dominación por Rusia. Por el contrario, los partidarios deKiev señala que hay muchos nombres anglicizados no controvertidos para ciudades piense en Roma en lugar de Roma, o Moscú en lugar de Moskva. Por supuesto, ambos enfoques tienen méritos, pero creemos que los cambios políticos y culturales en Ucrania significan el peso deel argumento favorece a Kiev.

Flavor77 también le gusta mantenerse a la vanguardia, y hay muchas señales de que Kiev está en camino de convertirse en la nueva norma. Hoy, notará que los aeropuertos usan Kiev en su tableros de salida , y algunos medios de comunicación ya han dado el salto: por ejemplo, El guardián cambiado a principios de este año.

De ahora en adelante, todo escrito en adelante Flavor77 , incluidas nuestras guías de viaje, usarán transliteraciones del ucraniano. Esto significa que no solo Kiev será Kiev, sino que Lvov será Lviv, Jarkov será Kharkiv, Odessa será Odesa, Donbass será Donbass y Chernobyl seráChernobyl.

Seguimos comprometidos a reflejar la realidad cambiante del Nuevo Oriente, ya sea que se trate de una nueva marca de moda audaz, una tendencia literaria emocionante o convenciones lingüísticas dictadas por cambios políticos, culturales y sociales en el terreno.

Leer más

guía de 5 minutos de Kiev: comida deliciosa, bares económicos y una escena rave legendaria

La visión a largo plazo: si Kiev debería borrar su pasado soviético o aprender a vivir con la historia, pregunta Owen Hatherley

Hermosa armadura: conoce al fotógrafo que desenmascara a la juventud en Kiev y Riga