My Friend the Polish Girl se enfrenta a la inmigración, la identidad y a Instagram en la Gran Bretaña de la era del Brexit

22 de mayo de 2020

Viernes 29 de mayo Flavor77 se realizará una proyección de películas especial de 24 horas de Mi amiga la chica polaca . Autorreferencial y audaz, la película sigue la difícil situación de un cineasta aficionado para hacer un documental significativo sobre la inmigración en el Londres de la era del Brexit, con la desordenada relación entre el director y el protagonista que revela cuán rápido el oportunismo puede convertirse en explotación.

La película podrá reproducirse durante 24 horas Flavor77 sitio web, a partir de las 17:00 BST del viernes 29 de mayo. También se transmitirá una sesión de preguntas y respuestas en vivo con los directores en nuestro Instagram página poco después, a las 19:00 BST. Haga clic aquí para reservar un boleto y recibir un recordatorio por correo electrónico.

Mi amiga la chica polaca es una película de la era del Brexit sobre "cómo se utiliza y se elimina a la gente", pero no todo es lo que parece. Contada desde el punto de vista de la cineasta estadounidense sin experiencia Katie Broughton Emma Friedman-Cohen, es una ficciónfilmada al estilo de un documental, siguiendo a la actriz polaca Alicja Dąbrowska Aneta Piotrowska a tiempo parcial mientras vive en Londres.

“Hay muchos simulacros por ahí, y siempre son un poco falsos”, dice Mateusz Dymek, quien escribió y dirigió la película con su esposa Ewa Banaszkiewicz, con quien vive en Londres. Pero Mi amiga la chica polaca no está tratando de ser más convincente que algunos de los simulacros de comedia o rock 'n' roll que existen. Más bien, los realizadores emplearon el formato para profundizar en ciertos temas: el juego de poder entre el cineasta y el sujeto; entre mujeres de diferentesmedios económicos. "Nuestra intención era hacerlo lo más real posible", dice Dymek. "Estábamos evitando en gran medida los conflictos inventados, la pulcritud del drama, la poesía de las películas de ficción. Pero al mismo tiempo, lo queríamosser algo visible. Ese fue el desafío ".

Alicja tiene 32 años y ha vivido en Gran Bretaña durante 12 años, pero parece inquieta. Mirándola a través del lente codicioso de Katie, que evoca el movimiento cinematográfico de observación de la década de 1960 cinéma vérité , seguimos la existencia cada vez más desesperada de Alicja mientras se separa de su novio, busca un compañero de piso y se desplaza a través de amigos de Facebook que realmente no conoce. También aprendemos sobre Katie, la niña rica hurgando en la casa de otra persona.vida por algún tipo de verdad. Ella provoca a Alicja para que le proporcione una historia digna de una película, su creciente participación en la vida de Alicja no es diferente al equipo de cámara en Hombre muerde a perro , el falso documental policiaco belga que Dymek cita como inspiración. "No pasaba mucho más en la película", admite Katie en off, mientras filma a Alicja aspirando su piso. Luego, segundos después, pregunta: "¿Y si pudiera cambiar¿La vida de Alicja? ¿Y si pudiera presentarle un mundo completamente nuevo? ”Pero Katie arruina su oportunidad de una primicia real, tal vez abrumada por la responsabilidad de lo que su tiempo con Alicja podría revelar.

Leer más '¿Por qué no admití ser polaco?' El brexit ha dividido a los polacos en Gran Bretaña, y tenemos que hablar de ello

Al final, las mujeres no son tan diferentes, cada una sola y desesperada por ser validada, pero no pueden llevarse bien; no se conectan. La relación recuerda las recientes amistades femeninas tóxicas en pantalla de la cultura pop. En particular,hay algo de niñas 'Hannah y Jessa en Katie y Alicja; la indiferencia de Hannah por la privacidad de sus amigas a través de sus escritos en la persecución tenaz de una narrativa de Katie, y algo de Jessa en la sexualidad superior y sin complejos de Alicja. El compromiso sensual de Alicja de "hacer cualquier cosaquiero que lo haga ", vemos a través de la pantalla del MacBook Air de Katie, también es casi como un adelanto de un día en la vida de una chica de cámara. Mientras Alicja ejerce su capital erótico con diversos grados de éxito "Esta es mi séptima parte como prostituta ”, dice en una escena memorable, nos recuerda la precariedad de la economía de conciertos dependiente de los espectadores.

Tomada principalmente en blanco y negro tembloroso e impregnada de emojis y fragmentos de texto escritos al azar Mi amiga la chica polaca es estéticamente evocador de una historia de Instagram filtrada, y las innumerables formas en que este medio transmite significado. Esta narración en capas, a través de los ángulos de la cámara, el diseño de sonido y los gráficos de la película, conduce a otra cualidad de la película: una fricción omnipresente pero nunca reconocida directamente.entre lo que es el documental de Katie y quizás la ficción que lo enmarca. “¿Te sientes aceptada por la sociedad británica?”, le pregunta Katie a Alicja. “[Pero] ¿qué sabe Alicja?” dice Banaszkiewicz. “Ella solo está tratando de hacerel alquiler, ella no está haciendo estas preguntas existenciales ”. ¿Pero son Banaszkiewicz y Dymek?

ha pasado casi un año desde Mi amiga la chica polaca se proyectó en cines británicos. El primer largometraje ha acumulado impresionantes elogios para los directores, que se conocieron en la prestigiosa Escuela de Cine de Łódź a fines de la década de 1990 y han estado trabajando juntos desde 2007. Nominado a Mejor Largometraje Británico en el Festival de Cine de Edimburgo en2018, Mi amiga la chica polaca también ganó el Gran Premio en el Koszalin Debut Film Festival en 2019. Pero a veces, la recepción británica de la película ha sido casi tan meta como la película en sí, ya que los críticos se han referido y no están de acuerdo con las evaluaciones de los demás. Guardián Peter Bradshaw lo describió como casting “una luz compasiva sobre los trabajadores migrantes de Londres” mientras el crítico Ben Sixsmith contrarrestó esto diciendo la película "satisface el deseo de una mayor representación y lo subvierte".

Mi amiga la chica polaca es estéticamente evocador de una historia de Instagram filtrada y las innumerables formas en que este medio transmite significado

De hecho, Alicja no es el polo estereotipado que a veces vemos en la pantalla en el Reino Unido, donde los personajes polacos suelen ser constructores o limpiadores trabajadores como los personajes de Konrad Topolski en EastEnders o Jan Lozinski en Calle de la Coronación pero encaja en el arquetipo del emigrado poscomunista en el cine polaco como alguien que carece de un hogar estable y una identidad.Sin embargo, Dymek atribuye esto no a que Alicja sea polaca en el Reino Unido, sino a otras facetas de su identidad.“Creo que Alicja no tiene raíces porque es un desastre, no porque sea polaca”, dice.Ambos dicen que no se propusieron hacer una película sobre la experiencia de los inmigrantes polacos, aunque ambos son hijos de inmigrantes: Banaszkiewicz, la hija nacida en Londres de una madre de Sri Lanka y un padre polaco, y Dymek, el hijo dePolacos que desertaron durante el régimen comunista para vivir en Suecia.

La película parece ser más sobre el peligro de perseguir la representación de polacos en la sociedad británica, o como polacos como emigrados: “Creo que los cineastas suelen ser personas bastante privilegiadas y, aunque quieren contar la historia, no"No conocen a la persona. Ellos idealizan al Otro", explica Banaszkiewicz, citando este punto de vista como la semilla de lo que se convirtió en el guión de la película. "No están realmente allí para ahondar en la condición humana de alguna manera.allí para hacer un punto político, que es posiblemente noble pero no posiblemente la verdad ". Al mismo tiempo, Dymek dice:" En Suecia, siempre quise encajar, pero siempre sentí un prejuicio hacia mí. En Polonia, tambiénMe sentí un poco forastero. Ahora vengo aquí, y de repente soy este hombre blanco privilegiado. Así que creo que el riesgo con los polacos es solo que, porque son solo blancos, podrían ser olvidados, lo cual creo que es triste. ”

Sin embargo, interpretar el pulimento de uno mismo no está exento de problemas. El dúo se arriesga a adivinar que la mayoría de los polacos en Gran Bretaña preferirían simplemente asimilar; de hecho, es sobre lo que están escribiendo en su próximo largometraje, una adaptación de su BBC de 2018.Radio 4 drama, El rey del blanco liso narrado por Su Majestad la Reina Isabel II . Para ellos también, sus raíces polacas y su tema, ha sido profesionalmente peligroso. En una entrevista previa conmigo , la pareja habló Mi amiga la chica polaca no ser reconocida como una película británica para fines de financiación, a pesar de ser una película en inglés con un elenco y un equipo predominantemente británicos. "¿Entonces, solo porque tienes un apellido polaco, no puedes ser británico?", Pregunta Banaszkiewicz.profundamente ofensivo ”. Pero, si la confusión apunta a una falta de aceptación de los polacos como miembros plenamente remunerados de la sociedad británica, entonces también destaca la necesidad de una mayor exposición de la voz emergente británico-polaca.

adentro Mi amiga la chica polaca , la película de Katie no logra lo que se propone, pero demuestra el punto de Banaszkiewicz y Dymek sobre los peligros de evitar lo personal por lo político. “Katie quería hacer una película digna sobre un inmigrante y el Brexit, pero Alicja no"No parezca más que un individuo", concluye Banaszkiewicz. Desafiando el deseo de Katie de ser un vehículo para una película sobre inmigración, Alicja es un personaje multifacético, oscuro y completamente fascinante: un ser humano en lugar de la "chica polaca”Del título de la película. A través de ella, sin embargo, los espectadores pueden aprender algo sobre los polacos en el Reino Unido hoy en día, entre otras cosas, que todos somos diferentes.

Leer más

Rehaciendo la historia: ¿está el cine polaco en riesgo por su nueva ola de dramas nacionalistas?

En pantalla: las mujeres detrás de la evolución del cortometraje polaco

Media luna menguante: conozca a la comunidad polaco-musulmana asentada en el corazón de Europa