Chernobyl
en la zona
-
El director ucraniano Myroslav Slaboshpytskiy sobre el rodaje dentro de Chernobyl

Si el desastre nuclear de Fukushima Daiichi del 11 de marzo de 2011 fue cubierto instantáneamente por los medios de comunicación mundiales, y personas de todo el mundo pudieron presenciar la devastación, este definitivamente no fue el caso de Chernobyl hace treinta años. Con los líderes soviéticos primero negándosereconocer que tal accidente era incluso posible, solo después de la división de la URSS y el doloroso nacimiento de la independencia política y económica de Ucrania fue posible escalar el daño. Además, la segunda mitad de la década de 1990 trajo equipos digitales portátiles e Internet, lo que permitiómuchos periodistas y cineastas rodaron en la Zona de Exclusión de Chernobyl y difundieron el retrato de la muerte tangible.

Una de esas personas era Myroslav Slaboshpytskiy, quien trabajaba como reportero de televisión y guionista en ese momento, y es conocido hoy por su éxito en la casa de arte La Tribu 2014. Cuando lo llamé el 11 de marzo, coincidiendo con el quinto aniversario del Fukushima Daiichi, había regresado de otro de sus viajes a Chernobyl. Entonces, ¿qué lo atrajo a la Zona en primer lugar? "Siento algo muy especial cuando voy allí. Parece un lugar muy místico. Incluso entré al sarcófago, era muy peligroso, por supuesto, estábamos completamente borrachos ". Luego agrega:" Sabes que es un lugar peligrosolugar, pero te sientes libre, puedes hacer cualquier cosa dentro ".

Imagen fija de Tierra del olvido 2015, dir. Chad Gracia

Imagen fija de Las Babushkas de Chernobyl 2015, dir. Holly Morris y Anne Bogart

Extracto de La Tribu 2000, dir. Myroslav Slaboshpytskyi

Basado en su experiencia en la década de 1990, escribió Slaboshpytskiy El Robinson de Chernobyl y ganó el concurso de guiones de Ucrania llamado Coronación de la Palabra en 2000. Aunque se le negó la financiación para este proyecto, lo impulsó a filmar una película en la Zona. "Siempre supe que debía hacer una película dentro de la Zona de Exclusión de Chernobyl", afirma Slaboshpytskiy. Luego lo hizo Residuos nucleares 2012, un festival de 24 minutos favorito, con el que se llevó a casa el Leopardo de Plata en el Festival de Cine de Locarno. Rodada en locaciones sin diálogo y con dos reconocidos actores ucranianos profesionales, la película no solo puede verse comoun reflejo de la rutina diaria dentro de la zona de exclusión de Chernobyl, pero también como una metáfora política de una Ucrania traumatizada, curada y condenada. Sergiy y Sveta trabajan, comen, tienen relaciones sexuales y luego repiten el ciclo: su entorno son desechos nucleares, comosus cuerpos y existencia. Slaboshpytskiy recuerda: "Cuando regresé en 2012, la Zona había cambiado, no era tan peligrosa como en la década de 1990, pero muchos lugares parecían completamente muertos".

Caracterizado por imágenes amarillentas turbias, humor absurdo y simbolismo cristiano, la película contempla los albores de la civilización humana

Hablamos también sobre el estado actual de las cosas en Chernobyl y Slaboshpytskiy explica cómo las generaciones han cambiado allí. Como el Nuevo Confinamiento Seguro un proyecto internacional que apunta a reemplazar el refugio original construido por los liquidadores de Chernobyl está casi listo, los que estabantrabajando en Chernobyl durante muchos años, dos semanas dentro de la Zona y dos semanas fuera, haciendo malabares con diferentes trabajos, no tengo idea de lo que les depara el futuro. Próxima función de Slaboshpytskiy, Luxemburgo , está dedicado precisamente a estas personas. “Es un cliché”, aclara el director sobre el título. “Cuando haces un recorrido por la Zona de Exclusión de Chernobyl, siempre te dicen que el territorio de la Zona es del mismo tamaño que el de Luxemburgo”.El guión se basa en una serie de historias tristes y divertidas que Slaboshpytskiy recopiló a lo largo de los años en la Zona. ¿Será Luxemburgo una versión ampliada de Residuos nucleares? "Bueno, creo que habrá un cierto sentimiento allí, posiblemente. Por supuesto, esuna historia diferente, una película diferente ".

Nuestra conversación se mantiene sobre el tema del canon de Chernobyl en el cine soviético y ucraniano. Naturalmente, de Tarkovsky Acechador 1979 es una gran influencia, no solo en el cine postsoviético, sino también en el género postapocalíptico en general, que incluye los videojuegos. Basado libremente en la novela Picnic en la carretera 1971 de los hermanos Strugatsky, en la que una civilización alienígena visita la Tierra brevemente únicamente para dejar residuos radiactivos, la película presenta la Zona como un territorio de autodescubrimiento, misticismo y metafísica. Aquellos que traspasan la exclusión de ChernobylLas zonas para coleccionar recuerdos, saquear casas abandonadas o recoger hierro de los restos también se llaman Stalkers. Slaboshpytskiy admite: “Me encanta”. Acechador mucho. Lo vi varias veces antes de empezar a trabajar en mi película. Personalmente, es mi película favorita de Tarkovsky ”. En 1986, después del accidente de Chernobyl, muchos lo consideraron Acechador una obra de profecía, y en este contexto el homenaje de Tarkovsky a Akira Kurosawa adquirió un significado completamente diferente.

Chernobyl y las dimensiones particulares de esta tragedia nacional siguen siendo una pieza central en el cine ucraniano posterior a 1989

A partir de ahí, nuestra discusión se traslada al director nacido en Ucrania Konstantin Lopushanskiy, subdirector de Tarkovky Acechador quien eligió el holocausto nuclear como tema para su debut cinematográfico Cartas del hombre muerto 1986. Contado desde el punto de vista de un anciano profesor de física protagonizado por el reconocido actor Rolan Bykov, también nacido en Ucrania que es testigo del accidente y pasa los días siguientes tratando de comprender lo que está sucediendo mientras busca a su hijo., Cartas del hombre muerto explora el potencial de un desastre nuclear en todo el mundo. Caracterizado por imágenes amarillentas turbias, humor absurdo y simbolismo cristiano, la película contempla los albores de la civilización humana, con todas las implicaciones filosóficas que se derivan de las últimas opciones que se dan en la vida.. "Es una gran película, desafortunadamente la vi hace mucho tiempo", comenta Slaboshpytskiy, quien tuvo la oportunidad de conocer a Lopushanskiy en San Petersburgo mientras vivía allí. Lopushanskiy continuó con sus visiones escatológicas con una adaptación de los Strugatsky Los cisnes feos 2006, a la que introdujo la aparición de superhéroes mutantes, interpretados en las tradiciones de los cómics occidentales, así como en el manga posterior a la Segunda Guerra Mundial.

Chernobyl y las dimensiones particulares de esta tragedia nacional, sin embargo, siguen siendo una pieza central en el cine ucraniano posterior a 1989. Slaboshpytskiy está muy familiarizado con el contexto en el que se encuentra Luxemburgo aparecerá: "Vi varias películas diferentes sobre el tema, como la de Mikhail Belikov Decaimiento 1990, de Michale Boganim Tierra del olvido 2011 ... Conozco al menos siete largometrajes sobre Chernobyl ”. También hay varios documentales recientes, filmados principalmente por cineastas estadounidenses con un presupuesto muy bajo que están recibiendo mucha atención en el circuito de festivales.-financiado Las Babushkas de Chernobyl por Holly Morris y Anne Bogart se centra en las mujeres rebeldes que se niegan a abandonar sus casas en la Zona, mientras que Chad Gracia es la campeona de Sundance El pájaro carpintero ruso sigue a Fedor Alexandrovich, un famoso artista y activista ucraniano, en su búsqueda para descubrir la verdad sobre la catástrofe nuclear.

Slaboshpytskiy se burla del hecho de que Ucrania ocupa un lugar destacado en los informes de piratería digital, aunque nadie lo ha subido Las Babushkas de Chernobyl en un sitio web de torrent todavía, y continúa diciendo: "Conozco a los chicos que hicieron El pájaro carpintero ruso , incluido Fedor, son geniales. Me encanta la película, Fedor está completamente loco, pero me refiero a loco en el buen sentido ”. pájaro carpintero ruso plantea la posibilidad de que el desastre de Chernobyl haya sido provocado por un funcionario de alto rango del Partido para encubrir la falla de un costoso radar militar cercano. Justo cuando estoy a punto de preguntarle sobre su opinión al respecto, Slaboshpytskiy continúa: "Cuando estaba en Nueva York, la gente me preguntaba: '¿Qué piensas, es verdad, esta historia en? El pájaro carpintero ruso ? '' No lo creo ', les dije, y bromeé' Creo que es una teoría de conspiración loca, pero esto no es importante, si funciona para ustedes, es genial '' '.

Imagen fija de pájaro carpintero ruso 2015, dir. Chad Gracia

Extracto de Cartas de hombre muerto 1986, dir. Konstantin Lopushanskiy

“Mucha gente fuera de la URSS no sabía que Chernobyl estaba en Ucrania”

comparto mi interpretación de que El pájaro carpintero ruso es la forma psicodramática de Alexandrovich de superar la conmoción de su niñez por el desastre, así como la separación de sus padres, para convertirse en la persona que quiere ser: un artista, un padre, un ciudadano ucraniano. Le pregunto a Slaboshpytskiy sobre su propia motivación paradedicar tantos años a un proyecto de largometraje ambientado en Chernobyl. "Existe esta teoría, a la que me suscribo, de que Chernobyl fue el comienzo del estado ucraniano moderno. Quiero decir, mucha gente fuera de la URSS no sabía que Chernobyl estaba enUcrania, a excepción de algunos especialistas. De hecho, el año pasado alguien muy famoso en Hollywood me preguntó si Chernobyl está en Rusia o en Ucrania, pero… sí. [Risas] Aún así, estoy filmando por otras razones, estoy filmando solo por estosentimiento místico que mencioné ".

Todo esto considerado, parece que ahora sería el momento perfecto para LuxemburgoEl estreno de , sobre todo teniendo en cuenta que recientemente se ha considerado uno de los favoritos del Festival de Cine de Cannes de este año. Sin embargo, Slaboshpytskiy divulga que la producción aún se encuentra en una fase muy temprana: "Quizás el año que viene", hace una pausa,Quiero trabajar como Alexei German, filmó su película durante siete años. No le digas a mi productor… ”

Texto: Yoana Pavlova