'La sociedad no me permite sentirme polaco'. Historias de la diáspora vietnamita de Varsovia

En un esfuerzo inicial para construir relaciones entre Polonia y Vietnam, se lanzó un programa de becas en 1955. La llegada de estudiantes y trabajadores vietnamitas continuó mucho después del colapso del comunismo. Sin embargo, no mucha gente conoce la fascinante historia de la población vietnamita de Varsovia.

10 de julio de 2020

Ngo Van Tuong se mudó de Vietnam a Polonia en la década de 1980 como parte de un programa de intercambio de estudiantes. Al graduarse, Tuong decidió quedarse en Polonia y adoptó un nombre polaco para sí mismo: Tomek. En casa, Vietnam se estaba recuperando de la guerra y experimentandosu agotador "período de subsidio" Thời Bao Cấp, que duró desde 1976 hasta 1986, tiempo durante el cual el gobierno controló todos los aspectos de la economía y el pueblo vietnamita dependió de los cupones y cupones de alimentos para sobrevivir. Además del racionamiento, las inundaciones ylas sequías habían sumido al país aún más en la escasez y las dificultades.

En ese momento, Polonia también estaba experimentando disturbios políticos, con crecientes protestas contra el régimen comunista. Sin embargo, el último período socialista también había traído nuevas oportunidades económicas. Durante su tiempo en Polonia, Tuong adquirió muchas profesiones: desde el comercio hasta la administración de un restaurante, a trabajar como traductor. Ahora ayuda a otros inmigrantes a establecerse en Polonia, una nación predominantemente católica que se considera un país monoétnico. La comunidad vietnamita es considerada la mayor diáspora de inmigrantes no europeos en Polonia. Sin embargo, el multiculturalismo de Polonia esrara vez aparece en los medios de comunicación. Por esta razón, no muchos polacos conocen la existencia de la población vietnamita.

"Pasé toda mi vida adulta en Polonia, pero me siento extranjero", dijo Tuong Zula Rabikowska , una fotógrafa que ha estado documentando las historias de la diáspora vietnamita en Varsovia como parte de su serie Ba Lan "Polonia" en vietnamita. "No me siento completamente vietnamita, me recuerdan constantemente que tampoco soy completamente polaca. Es la sociedad polaca la que no me permite sentirme polaca aquí. Pasé todo mivida adulta en Polonia, pero me siento extranjero ”.

Leer más Afro-Polonia: una amistad revolucionaria, capturada en raras fotos de 1955 a 1989

Tuong fue uno de los pocos afortunados cuyo viaje a Polonia fue totalmente financiado por el gobierno. A diferencia de la diáspora vietnamita en los Estados Unidos, que a menudo es de origen refugiado, las comunidades vietnamitas en Polonia se formaron a partir de intercambios de estudiantes acordados mutuamente entre los dospaíses socialistas. Si bien es de conocimiento común que la Unión Soviética fue el principal benefactor económico de Vietnam en los años 80, las relaciones diplomáticas entre Polonia, entonces un estado satélite soviético, y Vietnam son poco conocidas.

La embajada vietnamita abrió en Varsovia en 1955, tres años después de fundar un puesto de avanzada en Moscú. El primer grupo de 20 estudiantes vietnamitas llegó a Polonia ese mismo año. El programa de becas se estableció para alentar a los estudiantes vietnamitas a estudiar en universidades polacas, por lo queen su libro sobre la diáspora vietnamita en Polonia, publicado por Peter Lang, el sociólogo y antropólogo social Dr. Grażyna Szymańska-Matusiewicz observa que, si bien los estudiantes que llegaron en la década de 1950 sí regresaron a Vietnam, los que llegaron a laEn la segunda mitad de los años 60 o después, era más probable que se quedaran en Polonia, donde podían ganarse la vida mejor. También ayudó que a medida que continuaba el programa, los estándares de comportamiento se relajaran; los estudiantes tenían más oportunidades de interactuar con los demás, encontró el polacosocios e incluso familias establecidas.

Hasta el día de hoy, según Rabikowska, el gobierno polaco continúa apoyando al gobierno de Vietnam. Además de reunirse con Tuong, ella entrevistó y fotografió a vietnamitas-polacos de segunda generación para hacer oír sus historias. Un ejemplo de ello es Bartek [en la foto de arriba], cuyos padres se conocieron en Polonia y criaron a su familia en Varsovia. Estudió diseño gráfico en la misma universidad y ahora trabaja como diseñador e ilustrador. Viviendo la escasez de alimentos en la época comunista, su familia se limitó a comer comida polaca. Ahora que los ingredientes sonmás fácil de conseguir, él y su familia preparan comida tradicional vietnamita. Pero él se siente más apegado a Polonia y la cultura polaca.

“Crecí aquí y me siento más polaco que vietnamita, incluso mi familia vietnamita me llama 'Bartek'”, comparte. “Cuando tenía diecinueve años, pasé por una fase de volver a Vietnam para buscar mi '"Vivir entre culturas fue difícil, y eso hizo que encontrar pareja fuera aún más difícil. Ahora estoy comprometido con una chica polaca y es más probable que sea una boda llena de tradiciones polacas, en lugar de vietnamitas".falta de aceptación por parte de los compañeros polacos: "El racismo en un país monoétnico es normal. La gente me mira y me pone en una 'caja' asiática o simplemente me reduce a 'ese chico vietnamita'. Su respuesta es diferente cuando escuchan que habloPolaco fluido. Integrarse en un país al que no le gustan las diferencias y la individualidad es difícil ”.

Fue la frustración con el partido gobernante Ley y Justicia PiS y la retórica anti-migrante lo que llevó a Rabikowska a comenzar su proyecto fotográfico. "Desde 2015, han aparecido en lugares públicos consignas como 'Los inmigrantes de hoy son los terroristas de mañana',”Dice Rabikowska, que nació en Polonia, creció en el Reino Unido y se ha mudado por todo el mundo, trabajando en Francia, China, Sudáfrica, India, Palestina y el Caribe. Su proyecto anterior, Ciudadanos de ninguna parte , centrado en su propia experiencia como inmigrante en el Reino Unido. Después de completar Ciudadanos de ninguna parte , quería invertir su tiempo en contar las historias de otras personas.

De la nueva ola de migrantes vietnamitas con los que habló Rabikowska, quizás lo más sorprendente sea su rango de edad. La Sra. Hien, fotografiada en el balcón de su amiga, se mudó a Polonia a los 56 años. No tenía ninguna conexión previa con Polonia; ciertamente habíaNo he sido una de las estudiantes de intercambio que regresaron al país pasaron una parte de su juventud. Actualmente está estudiando una licenciatura en Varsovia, mientras trabaja en varios trabajos. “Trabajo en una zapatería y también en la cocina de un restaurante y vivo enAlojamiento en la universidad para ahorrar dinero. Polonia es el único país donde tantos vietnamitas han tenido tanto éxito, y estoy aprendiendo polaco para poder conseguir un trabajo mejor ”.

En su libro, la Dra. Grażyna Szymańska-Matusiewicz comenta que las generaciones vietnamitas más jóvenes han preferido estudiar en un país de habla inglesa después de la caída del comunismo; Polonia “ya no era una opción atractiva”. La hija de la Sra. Hien estudia en Alemania,mientras que su esposo, cuyo permiso de trabajo fue rechazado en Polonia, está de regreso en Vietnam.

“En la realización de este proyecto, trabajé con más de 30 personas diferentes”, dice Rabikowska. “Una historia que me llamó la atención es la de Kim Lee. Kim es la única drag queen vietnamita en Polonia.Coreano y mitad vietnamita, y ha pasado su vida en Polonia. Kim también es actor y con frecuencia es encasillado como un gángster. Me dijo: 'O te representan como la mafia o como un comerciante de bazar en un estadio de fútbol, ​​que eraun gran punto de intercambio comercial en los años 90. No hay representación de los vietnamitas como artistas o intérpretes '”. Kim, junto con algunos otros participantes del proyecto de Rabikowska que aparece en la serie de Netflix 1983 , donde asumieron roles marginados.

Aunque esta serie se centra en Polonia, Rabikowska dice que las semillas se sembraron al experimentar su propia extranjería en el Reino Unido. “Decidí regresar a mi país 'de origen' y documentar cómo esta experiencia se traduce para las comunidades que ven Poloniacomo un lugar al que llaman hogar, pero cuya identidad sigue siendo representada como el 'otro' ”. Cuando comenzó el proyecto, no había ningún otro trabajo de fotografía documental sobre el tema. Pasó un verano en el Archivo Nacional del Estado en Varsovia,examinando periódicos, fotografías, cartas, mapas, planos y cualquier otro material que documente la relación entre Vietnam y Polonia.

"Fotografié imágenes de archivo, incluidas tarjetas de identificación de estudiante, certificados de graduación y fotografías de ministros vietnamitas en Polonia. Decidí incorporar elementos de archivo que sirvan como testimonio de la relación entre los dos países en mi propia fotografía, y esperoque de esta manera también puedo cuestionar cómo se conservan las historias de los estados. Creé una narrativa no cronológica donde las experiencias contemporáneas de la diáspora vietnamita se entrelazan con la versión oficial de la historia de los estados. De esta manera, puedo cuestionar el significadodel proceso de documentar y cuestionar la voz de quién se conserva ”.

Polonia es actualmente el hogar de casi dos millones de trabajadores migrantes, y aunque se estima que entre 50.000 y 80.000 de la población polaca son vietnamitas, otros vienen de otros lugares. “Desde 2015 en Polonia ha habido un aumento de nuevas diásporas que se forman en otros países.Sin embargo, la experiencia de la inmigración no es de ninguna manera homogénea ”, dice Rabikowska.

“Lo que experimenté cuando era una niña de 10 años que se mudó al Reino Unido no es equivalente a la de los estudiantes vietnamitas que se mudaron a Polonia en los años 80”, agrega. “De manera similar, la experiencia del millón de ucranianos que son predominantementeblanca y cristiana y que ha venido a vivir a Polonia va a ser muy diferente de aquellos que huyen de las guerras en Siria y Yemen ”. La complejidad de las experiencias de los migrantes es lo que la motiva a seguir filmando y trabajando con las comunidades para promover la visibilidad y el cambio.

Leer más

Media luna menguante: conozca a la comunidad polaco-musulmana asentada en el corazón de Europa

Lluvia sobre mí: conmovedores retratos de viajeros chinos en la temporada de tifones

Lo que hay debajo: una búsqueda para desenterrar la extraña y secreta historia de la minería de uranio en Polonia