Anticipando la perdición: ¿qué nos pueden decir las novelas de László Krasznahorkai sobre la crisis de los refugiados?

László Krasznahorkai es conocido por sus novelas existenciales exigentes y su larga colaboración con Béla Tarr. Pero, a pesar de las protestas del autor en sentido contrario, sus libros han presagiado mucho de lo que se ha desarrollado en Hungría en los últimos años, dice John McIntyre

7 de diciembre de 2016
texto John McIntyre

Cuando el escritor László Krasznahorkai dijo en la televisión húngara hace dos años que Hungría ha estado "mostrando su cara más fea" durante los últimos 25 años, fue una sorpresa. Esto no se debió a que Krasznahorkai le diera un brillo provocativo a la recienteLa sorpresa fue que estaba comentando directamente sobre eventos que aún se desarrollaban, en comparación con el desapego que mantiene en su trabajo. Sin embargo, esta aparente desvinculación de los hechos sobre el terreno resulta paradójicamente en una mayor intensidad emocional y tienta a los lectores a buscar conexiones queel propio escritor niega la siembra consciente en su obra.

De hecho, cuando el académico Paul Morton preguntó en una entrevista de 2012 los millones si “[sería] un error ver premoniciones de la actual situación política de Hungría en las páginas de su novela [ Satantango ]? ”, Krasznahorkai respondió que,“ La idea de un mensaje político en Satantango estaba tan lejos de mi mente como el propio imperio soviético. Solo me preocupaba explorar por qué todos a mi alrededor parecían tan tristes como la lluvia que caía sobre Hungría y por qué yo mismo estaba triste, rodeado como estaba por esas personas, en ellluvia ”. El poeta George Szirtes, quien está detrás de la mayoría de las traducciones al inglés de la obra de Krasznahorkai que han aparecido hasta ahora, me dijo que Krasznahorkai“ trata la situación actual en términos de alegoría como en El último barco y Alguien está llamando a mi puerta. ... Las grandes novelas ... son proféticas en un sentido. Son visiones y aprensiones sobre el alma de la nación y tanto sobre la condición de Hungría después del estalinismo como ahora. Pero leerlas da más sentido a la situación actual, y eslejos de reconfortar. "

Satantango 1994, dir. Béla Tarr ”src =” http://www.flavor77.com/images/uploads/articles/12-16/sat7.jpg ”style =“ ancho: 1000px; alto: 603px;”/>

Pero donde los mundos de Krasznahorkai están poblados de amenazas oscuras, el presidente Viktor Orbán y su gobierno han tratado de dramatizar la amenaza en términos viscerales, a través de publicidad generalizada. La gran cantidad de personas que llegan, junto con anuncios que enfatizan los peligros que supuestamente representan estas personas, dio lugar al pánico. Se levantó una cerca de alambre de púas a lo largo de la frontera con Serbia y Croacia. Un portavoz del gobierno caracterizó a un grupo de solicitantes de asilo, muchos de ellos mujeres y niños, como "una turba armada ... que utiliza a los niños como escudo humano"Orbán afirmó que el objetivo del gobierno era detener a los traficantes de personas. Se sentía extrañamente como si estuvieran respondiendo a un pasaje de Krasznahorkai Animalinside , una breve obra en prosa que escribió para acompañar una serie de pinturas del artista alemán Max Neumann, de un perro negro feroz y musculoso que carece de patas delanteras:

Cierra bien las puertas y tapa las grietas, levanta las vigas y saca el alambre de púas, y protégete de todos los lados, pero sepan que cierras en vano, en vano enchufas, levantas vigas en vano.y en vano envuelves alambre, porque esa grieta, esa ranura, esa hendidura que sería un obstáculo para mí no existe; pero es por eso que debes barricar tus puertas y tapar tus ventanas, tapar tus ventanasy protéjase, porque voy a escapar, y llegaré, y por supuesto encerrar a sus hijos también, y por supuesto armarse con muchas armas, y organizar su defensa, y colocar los guardias de seguridad, levantar el cordón yPon las minas terrestres en su lugar, solo adelante y hazlo, solo prepárate, pero lo que sea que hagas contra mí es en vano ... porque ya voy, un día estaré aquí, tal vez no en una forma, sino inmediatamente en doso tres, o en cuatro, un día vendré y les heriré la cara, porque estoy arruinado.

Satantango 1994, dir. Béla Tarr ”src =” http://www.flavor77.com/images/uploads/articles/12-16/sat6.jpg ”style =“ ancho: 1000px; alto: 603px;”/>

Más del 98% de los que votaron optaron por no aceptar las cuotas de migrantes de la UE; sin embargo, la abstención de votar de más de la mitad de la población anuló el referéndum por motivos constitucionales. Quizás una parte del cuerpo político de cualquier país pueda animarse aantipatía, y una vez despertado, el camino de regreso a la tolerancia es un camino desigual. A pesar del referéndum fallido, Orbán presentó una enmienda constitucional para prohibir el reasentamiento de refugiados en Hungría. Los miembros del partido de oposición Jobbik se negaron a votar en la primera iteración delTrataron de endurecer aún más las restricciones, para eliminar una disposición que permite a los inmigrantes comprar derechos de residencia. El destino de la enmienda, y más significativamente, los refugiados que busca excluir, sigue sin resolverse.

Aquellos en Hungría tan empeñados en mantener alejados a los refugiados parecen haber olvidado el destino de su primo cercano, el difunto escritor Joseph Roth, y cómo le dolía tanto ser exiliado de la entonces Austro-Hungría que tanto amaba.Demasiados en Hungría están insensibles a su lamento en "Descanse mientras observa la demolición", pero aquellos que no pueden regresar a Siria y no son bienvenidos en Hungría seguramente lo entienden:

Ahora estoy sentado frente al terreno baldío, y oigo pasar las horas. Pierdes una casa tras otra, me digo. Aquí estoy, sentada con mi bastón de vagabundo. Me duelen los pies, mi corazón está cansado., tengo los ojos secos. La miseria se agacha a mi lado, cada vez más grande y cada vez más suave, el dolor cobra interés, se vuelve enorme y bondadoso, el terror se agita, y ya ni siquiera me asusta. Y eso es lo más desolador de todo.

Leer más

Más extraño que real: Budapest es el telón de fondo de la nueva ola de cine oscura y onírica de Hungría

Casa de transición: documentando la vida de los refugiados en Armenia

Testimonio: por qué debería leer a Svetlana Alexievich

Primer plano: cómo László Nemes, nacido en Budapest, convirtió la desgarradora historia en el Hijo de Saúl, ganador del Oscar