7 novelas checas contemporáneas que todo el mundo debería leer

La literatura checa tiene una rica tradición de cuestionar la introspección que se remonta a más de un siglo, hasta el existencialismo de Franz Kafka, la ciencia ficción de Karel Čapek y la sátira de Jaroslav Hašek. Sin embargo, una vez que los soviéticos anularon la Primavera de Praga en 1968, los autores de Checoslovaquia fueronincapaz de publicar libremente ficción que pudiera ser percibida como crítica del régimen. Muchos de ellos se fueron a Occidente, pero su escritura se mantuvo centrada en la tierra que dejaron atrás. Después de la Revolución de Terciopelo, una oleada de novelas finalmente tuvo un lanzamiento generalizado, yTres décadas de capitalismo solo han cambiado, en lugar de eliminar, los objetivos de la crítica. Aquí hay siete novelas de autores checos publicadas desde 1989 que analizan de manera incisiva, creativa y memorable la sociedad checa.

20 de septiembre de 2021

Demasiado fuerte una soledad 1989

Escrito por Bohumil Hrabal y traducido por Michael Henry Heim

“No mostramos de qué estamos hechos hasta que estemos totalmente aplastados”.

Durante 35 años, el desafiante narrador de Hrabal, Haňtá, ha trabajado bajo tierra, reciclando papel de desecho con su prensa hidráulica. Sin embargo, no se contenta con simplemente triturar balas para la fábrica de papel y, en cambio, elabora lo que ve como obras de arte, homenajesa la palabra escrita. Haňtá también rescata libros de los montones que recicla, entregándolos a sus amigos o llevándolos él mismo a casa, donde duerme bajo un dosel que sostiene dos toneladas. Su erudición proviene de su trabajo, que “le ha] de cabeza en un campo infinito de omnipotencia ”, pero es un conocimiento informe mantenido bajo control por jarra tras jarra de cerveza. Escrito en 1976, aunque publicado sólo en samizdat hasta 1989, esta celebración de la literatura y la condena de la represión socialista de las artes y los artistas es una obra que premia la revisión. Hrabal fue prolífico y cada año se traducen más de sus obras al inglés, pero si hay que elegir unalibro de este gigante de la literatura checa, este es uno para leer.


Inmortalidad 1990

Escrito por Milan Kundera y traducido por Peter Kussi

“Todas las ideologías han sido derrotadas: al final sus dogmas fueron desenmascarados como ilusiones y la gente dejó de tomarlos en serio”.

inmortalidad es la última novela que Kundera escribió en su checo natal; se mudó a Francia en 1975 y comenzó a escribir en francés en 1995 lentitud . De pie como la novela arquetípica de Kundera, inmortalidad incorpora hechos históricos, tanto reales, como la casta pasión entre Goethe y Bettina Brentano, como imaginarios, como la amistad en el más allá de Goethe y Hemingway. Tiene un elemento metaficcional, con el omnisciente autor didáctico el propio Kundera elaborando la novela enen tiempo real e incluso interactuando con sus personajes. Y tiene narrativas puramente ficticias, aquí centradas en Agnés y sus relaciones con su hermana, esposo, hija y amante, que refuerzan los temas y unen los múltiples hilos.tiempos casi opacos, pero dentro de la espesura se encuentran discusiones proféticas sobre temas que siguen siendo relevantes hoy en día, incluido si el artista debe ser juzgado al margen de su arte, los peligros de la señalización de la virtud, el deseo de aprobación de la sociedad en general y la diferencia entre la realidad.e ideología.


Parada de camiones Rainbows 1992

Escrito por Iva Pekárková y traducido por David Powelstock

“Y estaba llegando a la idea de que el infierno gris, homogeneizado y cancerígeno en la tierra en el que me vi obligado a vivir casi obligaba a cualquier persona racional a escapar de él”.

Ambientada a fines de la década de 1980, el debut de Pekárková es implacable en su condena de una sociedad checoslovaca en ruinas que, sin que ella lo supiera cuando estaba escribiendo, colapsaría por completo por muchas de las razones que describe el libro fue publicado en checo en 1989.. Viola Jourová, de veinticinco años, adora la libertad de hacer autostop. Alivia su pasión por los viajes, la lleva al campo a fotografiar la naturaleza y le proporciona hombres con los que tener sexo si así lo desea. Su único amigo verdadero,Patrick, también toma fotos y duerme entre las mujeres y las niñas en el cortador de galletas paneláks en las afueras de Praga, hasta que le diagnostican esclerosis múltiple. La "patria socialista" le dice que le proporcionarán desinteresadamente una silla de ruedas en cinco a diez años, por lo que Viola decide que hará todo lo posible para conseguirle una más rápido.Pekárková discute francamente el sexo y el trabajo sexual, así como el empoderamiento femenino, el daño humano al medio ambiente, la destrucción del individuo y el derecho humano esencial a elegir su propia narrativa.


El sonido del reloj de sol 2015

Escrito por Hana Andronikova y traducido por David Short

“Nuestras vidas son libros, cubiertos con la letra de nuestra alegría, nuestro dolor, nuestros éxitos y derrotas. [...] Pero nuestros libros también esconden dentro de ellos páginas que son más negras que la tinta. [...] Páginas oscuras con lasangre seca de sufrimiento e impotencia ”.

Andronikova escribe con un celo palpable, exponiendo tanto lo sensual como lo desgarrador en su magnífico debut. La novela se basa en la historia de amor entre Rachel y Thomas, desde su encuentro en Zlín durante la década de 1920, pasando por los extremos de la India enen la década de 1930, hasta su separación en el odio y la violencia de la Segunda Guerra Mundial. En diciembre de 1989, su hijo, Daniel, está de vacaciones en familia en Colorado cuando oye a la posadera, Anna, hablar en checo.y pronto queda claro que Anna conoció a Rachel cuando ambos eran prisioneros en Theresienstadt y, más tarde, en Auschwitz. Anna ayuda a Daniel a terminar la historia de su madre, en una narrativa amplia que toca no solo el Holocausto, sino también el dominio colonial y el sistema de castas enIndia, traiciones y misericordias durante la guerra en Checoslovaquia, mitos espirituales y ritos solemnes, la omnipresencia de la muerte, la persistencia del amor y mucho más. Andronikova murió de cáncer en 2011, a la edad de 44 años, pero hablaba inglésLos fanáticos de ing pueden consolarse un poco con su segunda novela póstuma, El cielo no tiene suelo , se está traduciendo.


Aviarios 2016

Escrito por Zuzana Brabcová y traducido por Tereza Novická

"Praga se refleja en el río. Y así es aquí doble: la realidad y su reflejo, mientras que apenas puedo soportar el uno".

La última novela de Brabcová, completada justo antes de su muerte en 2015, es una loca carrera alucinante a través de una ciudad de checos sin hogar que luchan por sobrevivir, y torsos de bailarina cuyas piernas han sido incineradas al bailar en quemadores de gas. Perseguida por el suicidio de su hermano durante tres décadas.Antes, Běta se preocupa por su madre de 88 años y su hija de 24 años, Alice, que vive con su novio, Bob Dylan, en un contenedor de envío en la Costa del Sol. Běta es muy leída y cita con frecuencia a poetas checos, pero ha estado sin trabajo durante más de un año cuando Vaclav Havel muere al comienzo de la novela. Su imaginación puede provenir de una adicción o enfermedad frecuenta las salas de espera de la ciudad para procedimientos médicos, psiquiátricos y de diagnóstico opueden ser simplemente una consecuencia de una sociedad que, a pesar del dinero proveniente de Occidente, ha dejado atrás a muchos de sus ciudadanos.


Astronauta de Bohemia 2017

por Jaroslav Kalfař

"Simplemente sembramos, cosechamos y bebimos un poco antes de la cena. Nadie trató de tomar lo que era nuestro. Teníamos muy poco. Éramos invisibles, y en esta vida más lenta, éramos nuestros propios dioses".

Kalfař, nacido en 1988, emigró a los Estados Unidos cuando era adolescente y escribe en inglés, pero su primera novela trata sobre su tierra natal. Jakub Procházka, huérfano a los 10 años, crece en la libertad del Nuevo Oeste, peroEl complicado legado de su padre, colaborador del Partido y amante de Elvis, todavía da forma a su vida. La misión de 2018 de explorar una nube de polvo recién formada entre Venus y la Tierra es una oportunidad para que Jakub se deshaga de su pasado y para la República Checaestablecerse globalmente. Solo en el espacio, Jakub tiene un encuentro extraterrestre, reflexiona sobre la historia checa desde Hus hasta Havel, y recuerda enamorarse de la mujer que dejó en la Tierra. Este es un cuento con moraleja sobre perderse a sí mismo, como persona oun país, mientras intenta cambiar. Kalfař tiene un futuro brillante, con una versión cinematográfica de astronauta , protagonizada por Carey Mulligan y Adam Sandler, en camino, y su novela de segundo año, Una breve historia de vivir para siempre , saldrá en mayo de 2022.


El movimiento 2021

Escrito por Petra Hůlová y traducido por Alex Zucker

“Así se escribe la historia de la edad moderna: en los cuerpos humanos el Movimiento conduce a la razón y a una vida mejor”.

Věra, la narradora de la inquietante tercera novela en inglés de Hůlová, cree indudablemente en "el Movimiento" que ha tomado el control de la República Checa y gran parte del resto del mundo. Al principio, descarta expresamente las comparaciones con los regímenes totalitariosque una vez reinó, pero los lectores cuestionarán cada vez más ese despido. Como muchos antes, este “Movimiento” tiene orígenes loables, encaminados a terminar con la objetivación de la mujer y reconocer que la verdadera belleza está en el interior. Pero lo que comenzó como un deseo de educarSe ha convertido en un imperativo adoctrinar. En la institución donde trabaja Věra, los clientes masculinos son llevados, a menudo drogados o secuestrados, para transformarlos en drones sexualmente insensibles, y en instalaciones separadas se trata a mujeres, muchas también involuntariamente, que son adictas a viejas ideas comomaquillaje, moda y cirugía plástica. Hůlová quiere que sus lectores se sientan incómodos y lo logra maravillosamente, distorsionando y exagerando admirables aspiraciones, preguntando qué vamos a hacerhaciendo sacrificios por una sociedad mejor y preguntándose cómo debería ser el Nuevo Mundo.


Leer más

'Cuán lejos está el amor': 3 poemas de una familia de poetas checos

Dinámico, reflexivo, provocador: 6 poemas para descubrir la poesía checa contemporánea

9 libros sobre los Cárpatos, desde la sátira política hasta los cuentos míticos