100 poetas de todo el mundo se unen para escribir un poema de bloqueo colectivo

Imagen fija de partículas en el aire

7 de septiembre de 2020

Cien poetas de todo el mundo se han unido para escribir un poema colectivo durante el encierro. Iniciado por la escritora rumana Ioana Morpurgo, partículas en el aire es a renga - un poema escrito en colaboración por poetas de Croacia, Serbia, Albania, Bulgaria, Rumania, Moldavia, Letonia, Polonia, así como los Estados Unidos, el Reino Unido, Turquía, Grecia, India, Singapur, México, Japón y otros países.

Morpugo envió un correo electrónico a poetas que conocía, había leído o fue recomendado por otros poetas, quienes, uno por uno, agregaron líneas al poema existente en inglés. Los poetas también tradujeron el texto final a otros idiomas. El video muestra a los poetasleyendo sus líneas, desde sus propios hogares, donde pasaron la cuarentena.

Comenzando con las líneas del poeta serbio Milan Dobričić sobre la soledad, el resto de los versos del poema están poblados por el zumbido de enrutadores wifi, tuberías de agua, arañas atrapadas entre los cristales de las ventanas y otra parafernalia doméstica, así como la alegría y los sueños del mundo exterior.

Hasta ahora se han publicado tres del total de cinco lecturas de video.

partículas en el aire

“En mí, a mi alrededor, para mí - soledad, inevitable.

Se busca, sin importar si está vivo o muerto, se busca solo ”. Milán Dobričić

“No renuncies a tu soledad

Muy rápido.

Deja que corte más profundamente ”. Hafiz, C14 Persia

De tu barbilla no gotea sangre sino vino

Como afuera los pájaros cantan :

El mundo es nuestro ahora.

En cuarentena tienes palabras.

Entonces, anímate oh Hafız porque no tenías mundo más que palabras

Incluso si nadie entendió lo que escribiste excepto los pájaros. Gökçenur Çelebioglu, Estambul, Turquía

escucho al cernícalo y al koel llamando en las calles

vaciado de coches que chirrían y frenaban. Los semáforos

parpadea en rojo, pulsando una alerta de virus.

Podría ser un verso codificado tuyo, Hafiz

una contraseña para una puerta que cada uno podría abrir

en nuestros diferentes guiones, ¿nuestras soledades separadas? Ranjit Hoskote, Bombay, India

Dios permanece en Internet mirando el insomnio humano

mientras los submundos de la computadora se desplazan a una velocidad extrema.

Las noches se carbonizan como todas las noches

Mientras tanto, los días son sudorosos por las utopías y los aros salvavidas.

Dame la palabra perfecta para combinar en un poema para todos

Dame el nuevo lenguaje para compartir la reclusión. Ruxandra Cesereanu, Cluj-Napoca, Rumania

el árbol está solo

¿con su sombra proyectada por la luna en la tierra zumbante?

¿La luna está sola allá arriba?

¿cuando las olas lavan el lomo de una ballena?

La soledad es un estudio con actitud

para encontrar el WiFi cósmico emitido por el enrutador de Buda. Yasuhiro Yotsumoto, Yokohama, Japón

miro por la ventana por las escaleras oscuras

hacia la sombra helada.

estoy de viaje

que cuestiona las paredes

un viaje que es

el silencio entre dos pensamientos . Elisa Biagini, Florencia, Italia

Corriendo fuera de la habitación hacia el balcón vacío

Correr entre las paredes de mi mente, son mis ejercicios de gimnasio para hoy.

Reunir las letras de mi cerebro en palabras silenciosas es mi arma.

Ahora puedo unirme a la revolución

listo para luchar contra el dictador coronado invisible. Menachem M. Falek, Mevaseret Jerusalén, Israel

Amigo, ¿de qué revolución hablas?

¡Ríndete! Inti biss Inti biss - solo estas cuatro paredes

habla tu idioma. El techo insonorizado

contra cernícalo y cometa,

los códigos coptos, indescifrables -

Mira, el suelo se hincha a raíz de un bote de goma - Abigail Ardelle Zammit, Lija, Malta

Caucho hecho de sangre fósil que criaturas nobles

Fueron jugados por criaturas innobles que conducen limusinas

Todo alrededor de la pesadilla de un planeta condenada a durar

Muy pocos días y pocas costras oceánicas repugnantes

Corte abierto para la goma y el brillo de navegación

De una proa que ninguna destreza provocó sino un severo nigromante Pedro Larrea, Forest, Virginia, Estados Unidos / España

Entonces, ¿preferirías estar ahí en lugar de dentro? ¿De quién es el cerebro?

elegirías para una noche como esta, Hafiz, cuya locura

para sostener cerca, más cerca, cuya voz se retuerce en la suya mientras el agua en las tuberías gira

lentamente en las paredes, mientras sus ojos aprenden a despegarse

este techo delgado, buscando cernícalos, pero siempre encontrando

¿estos ojos extraños parpadeando? Alice Miller, Berlín, Alemania / Nueva Zelanda

Parpadear parece ser todo lo que podemos hacer

a raíz del último barco que ha salido, navegando

en el cementerio de un crucero, los cuerpos apilados como improvisados

hospitales, milagros ventilando en ciudades donde

nadie se hace la prueba, por lo que nadie da positivo. Hafiz,

¿qué ves cuando estás jadeando por aire? Marc Nair, Singapur

Y cuando haya salido el último barco

te sientas ahí como una letra en una palabra mal escrita

rodeado con rojo por el corrector de pruebas. Y ves

una larga flecha roja que se extiende desde usted

al lugar al que pertenece. Que ahora es un espacio en blanco. Kārlis Vērdinš, St. Louis Missouri, Estados Unidos / Letonia

Los espacios llenos se dividen como células; todo el mundo trabaja en el jardín. Todo el mundo

está aplaudiendo, cada aplauso se divide en otro aplauso.

Un nuevo meme circula de cernícalos

dando consejos desde un podio.

Abre la última lata de Strongbow

e inclina su flecha de cazador hacia el cielo Nicky Arscott, Llanbrynmair, Gales, Reino Unido

Pero en nuestro cielo actual

eres solo una nube varada

una úlcera que hiere el azul

Solo ahora en este Limbo

usa los harapos de la memoria

cosecha la rabia de la naturaleza Vasilis Pandis, Corfú, Grecia

En miles, los trabajadores migrantes marchan a casa: pasos hambrientos en carreteras vacías

acentúe una ironía: “distanciamiento social”, un privilegio que solo los poderosos pueden permitirse.

Los cretinos rocían lejía en los pobres desprotegidos, aplausos, platos de golpe, campanas de timbre, caracolas, encender fuegos

deshacerse del vudú - karuna Karma infectado. ¿Cuándo cantaremos las epifanías de nuestro sueño, Hafiz?

Mis pulmones se agitan, crepitantes metálicos lentos luchan por escapar de las tráqueas de filigrana -

persisto en mis oraciones. Le tengo miedo. Esperanza, atención, sanación: nuestra canción, en tiempo presente. Sudeep Sen, Nueva Delhi, India

Los seres felices son extremadamente peligrosos. Así que seamos felices -

cantemos bajo el cielo feliz que nos aplasta con tanta ternura

soñemos a nuestros muertos más queridos

seamos lo que sueña el cielo cuando se siente frágil y desesperado

como los humanos aplasta. Radu Vancu, Sibiu, Rumania

Rechazamos las paredes

Y borre las marcas de conteo

y construye una ventana de palabras

Con una vista del pulso palpitante del cielo

Llenamos de vida nuestros pulmones

Y bailamos sobre las venas de la Muerte. Roja Chamankar, Austin, Texas, Estados Unidos / Irán

El autoaislamiento es una cuestión de crecimiento

mientras las flores en la montaña rodeadas de piedras buscan un agujero en el suelo.

Compárese con Sócrates, que nunca salió de Atenas.

John Climacus con su Escalera de Ascenso Divino

o Cristo en la Cruz abrazando a todo el mundo con sus brazos extendidos.

El autoaislamiento es cuando el propósito de la vertical es un soporte o un destino.

Tsvetanka Elenkova, Sofía, Bulgaria

Líneas arriba y abajo, líneas transversales, guías y titulares

gíreme contra la manija de mi propia puerta de entrada

convergen en una puerta de jardín en la que ya no confío del todo.

Incluso mis zapatos no están por encima de toda sospecha. Tengo cuidado

de compras, para pasar entre las partículas en el aire.

Sócrates, Hafiz, Cristo deja que esto termine, por favor. Horatio Morpurgo, Bridgeport, Inglaterra, Reino Unido

Y, sin embargo, en casa encuentro una forma inesperada de pertenencia

mientras miro, sonriendo, a mi propia cara en una fiesta virtual

con mis amigos más queridos haciendo lo mismo :

compartiendo, juntos, nuestra sonrisa más íntima -

el que suele reservarse

solo para los ojos del espejo. Juana Adcock, Glasgow, Reino Unido / México

Una vez hubo un mundo exterior. Una escuela para mis emociones.

Ellos creen lo que han aprendido allí, no de mí.

No les presento a mis amigos, no saben cómo comportarse.

Si tuviera hijos, tal vez no me obsesionaría con las emociones.

Entonces se los envié a mi amante los domingos, les gusta cómo cocina ella. Efe Duyan, Estambul, Turquía

¿Jugarías Ticket to Ride conmigo?

Es un juego con trenecitos azules, rojos y amarillos.

Veo el río Mississippi desde mi tren. Ahora veo el río Ob en Siberia y el río Ii en Finlandia.

Todos igualmente lejos, todos igualmente vivos. Leí sobre ríos, leí sobre agua.

Veo una araña entre dos cristales de ventana.

Me ve aquí en mi habitación, ve el abedul afuera. Verde claro.

Riina Katajavuori, Helsinki, Finlandia

miro mis manos desocupadas

Lo real se volvió más real, más táctil

como una vieja canción, aroma o forma angular de "entonces"

Todavía se siente entre ahora y "entonces", entre todas las líneas de seguridad

Dibujado aquí anoche. Parece una constelación distante

Desde mi ventana humeante, desde mi muelle. Radek Kobierski, Katowice, Polonia

No hay "entonces" o de nuevo

solo muchas versiones de "ahora" en este marco de existencia sin futuro.

Si todos mis ahora pudieran medirse por significado

sosténgalo contra el último litro de detergente

estudiar la marca en la que confié, para lavarme las manos

la memoria del toque intencionado. Melizarani T.Selva, Subang Jaya, Malasia

Pero no existe tal "detergente" que pueda limpiar la memoria colectiva de la libertad

en esto Tierra baldía

convertido en campo de concentración, donde la libertad de movimiento tiene horario laboral

y las personas están encarceladas en campamentos especiales en cuarentena.

El virus del miedo se libera de los hablantes y se propaga "dramáticamente" rápidamente a través de las redes sociales

patrulla frente a las entradas del edificio como perros guardianes

entre los cuarteles, en el "pasado".

Nuestro "hoy" y nuestro "mañana" son lo que anunciarán los dioses de la propaganda. Dejan Matić, Belgrado, Serbia

Tiempo - quieto, pero tan elástico. ¿Me lo preguntas?

qué día es, podría fallar, no estoy seguro

a qué te refieres. ¿Abril fue el mes más cruel?

Ahora los dioses de la propaganda quieren hacernos creer

mañana es "el día" - instándonos a reanudar, recuperar, reparar

cuando todavía hay mucho que deshacer, desatar, desaprender.

Nadia Mifsud, Lyon, Francia / Malta

¿Qué día es entonces? Adelante. ¿Qué mayo es el que viene, qué puede?

¿Qué rendición, qué murmullo de río, qué bostezo orquestal?

Más lo que sea el bendito Bulmers entonces [gracias a Dios que entrega Dizzy Hunter] y

Preguntémonos en voz alta ¿Qué manzana se hincha por dentro para captar la elasticidad del deseo?

Sabemos quién no sabe nada, quién conoce el sonido de una mano apretándose

Un ramo de cicuta ... Escucha ... la manija de la puerta gira hacia ti.

Greg Koehler, Texas, EE. UU.

Los mirlos en el jardín están en su segunda nidada de huevos.

Las palomas, los gorriones y los herrerillos se pavonean, brincan y revolotean como si fueran

según su tamaño y posición. Dentro tenemos un primer ministro

posado en una rama invisible. Nos habla a solas. Este es tu patio

nos dice. Los trabajadores regresan con el viento frío. Ellos también son invisibles. George Szirtes, Norfolk, Reino Unido

A mediados de mayo ya el sol no es el mismo

Dieciocho cuerpos en pedazos sobre las vías del tren

Demasiado hambre para caminar simplemente se quedó dormido, profunda es esta noche

Un tren de carga atropella, Corona todavía muy por detrás

Nace una niña al borde de la carretera, la madre todavía camina otras doce millas Savita Singh, Delhi, India

no necesitamos quedarnos

regresa conmigo al jardín

los pájaros cantan una melodía diferente

¡teshuvá! cantan, vuelven

amado, seguro que escuchas Gabriel Rosenstock, Dublín, Irlanda

Estaré tragando agua helada de las palmas de mis manos

agua del grifo que disfruto

y bebe una y otra vez y saborea aún más

y a través de esto viene mi conciencia

al sabor de la realidad

y lo efímero Zadok Alon, Mevaseret Jerusalén, Israel

Todavía podemos encontrar tiempo para leer un centenar de libros

estallar en la canción unas cincuenta veces

Incluso podríamos encontrar tiempo para encontrarnos

y besar delante de todos

¿Qué piensas? Si hiciéramos todo eso

¿Llegaría el siglo 22 antes? Olja Savičević, Isla Korčula, Croacia

No crea lo que piensa

Este pequeño mundo que está dentro de ti es demasiado grande para fallar

Buscando fronteras que nunca cruzarás

Porque no hay final ni principio

Estás flotando, así que nada Michaël Vandebril, Amberes, Bélgica

Y nada es demasiado pequeño -

un toque de medianoche, una patada saludable dentro del útero, dientes en la boca, un cuenco de

arroz al vapor

Dilo: Gratitud. Corta tu soledad con su canción.

Las sábanas de algodón, el techo, tu aliento ... incluso este bolígrafo en su último tramo de tinta. Sholeh Wolpé, Los Ángeles, EE. UU.

Profunda es la soledad en dos copas de vino: un caballo rubicundo y un caballo blanco.

Nada es como parece ser, cuando lo tienes todo y nadie con quien compartirlo.

Pronto lloverá y las puertas se cerrarán; los que están adentro están adentro, nadie más lo hará.

Dos vasos de vino, un caballo negro en la jarra; ahora lo tengo todo, pero nadie con quien compartirlo. Arian Leka, Tirana, Albania

Después de la lluvia miro hacia adelante en el campo.

De repente, ya no estoy solo :

una mariposa me espera, en la hierba.

la miro esperando que se quede callada

sin volar, para que nada cambie

al otro lado del planeta. Nuno Júdice, Lisboa, Portugal

El cielo está gris, va a ser un día lluvioso. Disfrútalo como un florecimiento

arbusto de madreselva. Ramas largas y rizadas se extendían hacia el cielo en oraciones.

Pronto será Pentecostés. Deshazte del miedo y la soledad. Basta de este exilio.

Un soplo de aire fresco. Un buen paseo por la mañana. Pies felices, corazón feliz. Mi máscara sonríe ampliamente. Sí, le he puesto una sonrisa. Mi sonrisa para ti, transeúnte. Doina Ioanid, Jilava, Rumania

Incluso si el aire es transparente como la memoria y si nuevos pájaros sutiles acechan nuestras mentes, nuestro exilio es más terco que nunca. Nos enseñó a cruzar los ríos salvajes en cualquier momento a través de climas tormentosos o pacíficos, oscuridad o visiones amarillentas. Tenemosun laberinto secreto que se comunica con la belleza de la tierra, donde los animales, los árboles y los seres humanos son esquivos. No hay forma de imponernos el aislamiento social, estamos presentes en cualquier soplo de vida. Como somos invisibles para quienes nos guían en la angustia,podemos bailar desnudos y brillantes como miles de soles. Podemos compartir el fuego sagrado de nuestros pies viajando silenciosamente de uno a otro. Michel Cassir, París, Francia / Líbano

En la primavera fría, corte profundamente en esta colina junto al lago

Me agacho frente a la estufa de leña de hierro fundido, como él lo hizo

en los seis meses que tuvo aquí.

Ahora somos yo y el fuego

la acción se desarrolla en llamas. Irina Mashinski, Lords Valley, PA, EE. UU. / Rusia

es temprano en la mañana y calles vacías

soldados, policía, puestos de control, toda tensión

mi perro no tiene sentido para el aislamiento, intentamos escapar

lentamente pasamos de contrabando al parque ... y al bosque detrás

Ciervos nos miran con curiosidad, faisanes, conejos,

estamos tranquilos ... finalmente Brane Mozetič, Ljubljana, Eslovenia

niños con pies rápidos saltando desde atrás

los arbustos, nos olvidamos por completo de los niños

ni siquiera seis años, jugando: Yo-quiero-ser-un-virus-también

usar mascarillas quirúrgicas sin otro motivo que no sea

porque todos lo hacen;

y aún así: no tienen miedo, cantan a través de la tela

Andrea Grill, Viena, Austria

de etiqueta. Ha entrado en mis sueños: una y otra vez

recupero mi mano de las manos de amigos y extraños

cuando olvidamos accidentalmente la regla de no apretones de manos

y me despierto sintiendo el tacto de la piel humana

persistiendo en mi palma como un recuerdo desagradable

de una vieja vergüenza Sjón, Reykjavík, Islandia

Me sorprendo mirando su mano de seis dedos. La leucodermia del otro mientras toca los huevos.

Hombres conocidos, vendedores desconocidos, su generosidad itinerante llena mis sacos abiertos. Desquiciado por repentino

belleza, quiero llorar o arrodillarme, para agradecer a cada persona tres veces. Lalu. Abaji. Kallappa. Lo he olvidado

la secuencia de la obediencia. Me acerco demasiado, me agarro demasiado fuerte. Al mediodía soy el único caminante por brechas infranqueables. Lo que cambia de manos es el crujir de billetes, la moneda de líneas. Fruta madura.

Calabaza amarga. Amaltas por todos los caminos, sangre en nuestras manos. Me apiñan, cada uno agonizante, solo Sampurna Chattarji, Thane, Maharashtra, India

Soledad, amigo

¿sigues aquí en esta vieja casa conmigo?

Esta mañana entré a la habitación vacía

y vi que su aliento desaparecía de la ventana Arjan Hut, Leeuwarden, Países Bajos

Amigo mío, siempre estamos solos sin soledad -

moléculas de un ser humano total. The Great Hack

ha cerrado y abierto nuestros brazos-puertas, pero lo que desaparece desaparece

reaparecer donde el sonido de las cosas es profundo

como columna vertebral de edificios, que presionan

con raíces la tierra y el vacío, el vacío y la tierra Maria Grazia Calandrone, Roma, Italia

últimamente he tenido a menudo el mismo mal sueño

mi madre anciana desaparece desaparece

reaparecer donde el sonido de las cosas es profundo

ven acá, hijo mío - me dice ella -, a escuchar la primavera

para oler las flores de mi jardín.

no puedo, mamá - le respondo -, porque llevo una mascarilla quirúrgica Ivan Hristov, Sofía, Bulgaria

intentamos formarnos una opinión o al menos nosotros mismos en torno a ella

pero sigue deslizándose entre nuestros dedos como todos

distancia y hecho y número y discurso acalorado dado por el

falta de presencia - la puntuación nos divide perfectamente mientras

la masa madre es la única que aprende todo sobre nosotros

al ver lo que realmente significa renunciar Csilla Hajnal Nagy, Estambul, Turquía / Hungría

Camino solo bajo el sol poniente - en un recuerdo -

sintiendo el toque del alquitrán, recibiendo la luz que se desvanece.

Acaricio a mis hijos mientras duermen, a kilómetros de distancia, les canto.

Estoy aprendiendo a acceder a otra conciencia en la distancia.

Profundo y efímero es la copa de la soledad.

Hafiz, despierta: ¡los dioses de la propaganda están sobre nosotros! Nuño Aguirre, Madrid, España / Pretoria, Sudáfrica

te juro que estas habitaciones me están comiendo

noche aumentando la noche ahí fuera

arrastrándose por las cerraduras y los dinteles

hasta el día que llega el amanecer

la puerta del cielo al fin entreabierta, no lo haré

tenga la fuerza para empujarlo para abrirlo Jane Draycott, Oxford, Reino Unido

Ahora que el antiguo Fraude Time está bajo su custodia.

Pronto la lluvia sale gratis como si estuviera sin esposas

de un manicomio. Las sombras de los libros

fruncir el ceño desde los estantes abarrotados. Esta soledad

es una oración demasiado fuerte para la piedad de Dios. Inténtalo

nadar en él, fuera de la vista de los ángeles Alvin Pang, Singapur

soñé que era un perro

de puntillas, lamiendo suavemente sus labios, cuello, orejas

por la mañana mi teléfono todavía estaba encendido.

Estabas durmiendo en él, mojado y bendecido

encontré tu nombre y salté a la estrofa 20

y me prometí a mí mismo que nunca volvería a mi cama vacía Madara Gruntmane, Riga, Letonia

una imagen pálida de ti mismo dentro de este ojo

con la bombilla completamente enfocada en la pared

reflejo ordenado del espejo colgante mientras

oídos zumbidos de ciertos pensamientos

están escribiendo en estéreo bit a bit en esta tecla-

tablero fusionado en una soledad sólida y rígida Alessandro Mistrorigo, Venecia, Italia

tan sólido, mi querido Hafiz, que

en este domingo lento e interminable

Belleza sentada junto a la ventana

con su ropa de oro, seda y satén

y llora desesperadamente

porque nadie la verá Maria do Rosário Pedreira, Lisboa, Portugal

Sí, luego llama a mi puerta

vestido con tantas palabras, tantas líneas.

Golpea como el viento del noreste.

Pero no abro, no estoy permitido.

Me apoyo contra las paredes muy gruesas que me rodean.

desperdicio mi vida muriendo Immanuel Mifsud, Ħaż-Żebbuġ, Malta

Seré hermosa por el resto de mi vida después de esto. Lo seré

peligroso, lo seré. La voz de un niño de dos años dice, Han muerto muchas cosas . Habla del tejón

pudriéndose en el río, el ratón plano en los dientes de león, el gato que no cruzó la calle y el bebé

cuervo, empapado y todavía en un estanque de rocas. Pero esto no es lo que el mundo escucha.

Oímos vientos extranjeros contra nuestros tímpanos, en todas sus lenguas furiosas

hoy. Y nos aguantamos, sabiendo que la muerte está en cada respiración.

Siân Melangell Dafydd, Rhos-y-Gwaliau, Gales, Reino Unido

El viento es el aliento que lleva a los pájaros

que son verbos que nos recuerdan en pleno vuelo :

Las palabras que decimos nos son más extrañas

si aislamos un yo sin palabras de nosotros mismos Yiorgos Chouliaras, Atenas, Grecia

durante cuarenta días y cuarenta noches. Vigilo en mi estudio

círculo en cuadrado, perseverar en mi escritorio, traduciendo mis esfuerzos

en la aniquilación en verso coherente. Mi Amado permanece esquivo.

Arrugo otro pergamino y se lo doy a mi león -

devorador de lenguas y amantes intransigentes. El pavo real pone la cabeza

en mi regazo, vestido con tantas palabras, pero no me distraigo Mustansir Dalvi, New Panvel, India

Nuestros cuerpos muestran las heridas que desgarran el mundo

Nuestros cuerpos rezan estigmatizados por la pandemia

Respiramos solo gracias al aliento de los árboles

Saludamos el día gracias a la esperanza insaciable Margaret Saine, Los Ángeles, California

Somos superados por la verdad sobre nosotros mismos

esta suma de grandes y pequeños momentos oscuros.

Nuestra boca con la lengua trabada llega al mundo

sereno en su alteridad. El silencio late. La primavera es

abierto como una naranja por los débiles dedos de un niño Alen Besic, Novi Sad, Serbia

Para aún más silencio que pulsa.

Lo que no te mata, solo duele, se dijo en las noticias.

Me pregunto si creo eso.

Me he parado bajo la lluvia con tanta frecuencia que empieza a parecerme real.

Ese silencio que pulsa. Todas las vacantes conectadas

como un rompecabezas con la imagen de una enfermera Mathura, Lelle, Estonia

al principio

donde sea que el sueño me llame la atención

hice mi cama

ahora mis sueños ya no vuelven

solo lloro en una tumba vacía

inquieto Eric Ngalle Charles, Leckwith, Gales, Reino Unido / Camerún

Leer más

Parte de un pájaro: un poema de fin de verano de la poeta rumana Nina Cassian

Diarios de Corona: conmovedores y meditativos, estos cortometrajes retratan la vida bajo llave en Prishtina

6 poemas albaneses agridulces sobre el amor y la libertad